Pages

Tuesday, January 10, 2012

SLOKA OF THE DAY:

Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 18 Text 48

saha-jam karma kaunteya sa-dosam api na tyajet sarvarambha hi dosena dhumenagnir ivavrtah

saha-jam--born simultaneously; karma--work; kaunteya--O son of Kunti; sa-dosam--with fault; api--although; na--never; tyajet--one should give up; sarva-arambhah--all ventures; hi--certainly; dosena--with fault; dhumena--with smoke; agnih--fire; iva--as; avrtah--covered.

TRANSLATION

Every endeavor is covered by some fault, just as fire is covered by smoke. Therefore one should not give up the work born of his nature, O son of Kunti, even if such work is full of fault.

JOURNAL:

Srila Prabhupada writes in his purport; This example of fire and smoke is very appropriate in this connection. When in wintertime one takes a stone from the fire, sometimes smoke disturbs the eyes and other parts of the body, but still one must make use of the fire despite disturbing conditions. Similarly, one should not give up his natural occupation because there are some disturbing elements. Rather, one should be determined to serve the Supreme Lord by his occupational duty in Krsna consciousness. That is the perfectional point.

No comments:

Post a Comment