
Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 7 Text 23
antavat tu phalam tesam
tad bhavaty alpa-medhasam
devan deva-yajo yanti
mad-bhakta yanti mam api
anta-vat--perishable; tu--but; phalam--fruit; tesam--their; tat--that; bhavati--becomes; alpa-medhasam--of those of small intelligence; devan--to the demigods; deva-yajah--the worshipers of the demigods; yanti--go; mat--My; bhaktah--devotees; yanti--go; mam--to Me; api--also.
TRANSLATION
Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited and temporary. Those who worship the demigods go to the planets of the demigods, but My devotees ultimately reach My supreme planet.
No comments:
Post a Comment