Wednesday, April 11, 2012

SLOKA OF THE DAY:

Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 1 Text 45

yadi mam apratikaram
asastram sastra-panayah
dhartarastra rane hanyus
tan me ksemataram bhavet

yadi--even if; mam--me; apratikaram--without being resistant; asastram--without being fully equipped; sastra-panayah--those with weapons in hand; dhartarastrah--the sons of Dhrtarastra; rane--on the battlefield; hanyuh--may kill; tat--that; me--for me; ksema-taram--better; bhavet--would be.

TRANSLATION

Better for me if the sons of Dhrtarastra, weapons in hand, were to kill me unarmed and unresisting on the battlefield.

JOURNAL:

Srila Prabhupada states in his purport that; All these symptoms are due to soft-heartedness resulting from his (Arjuna) being a great devotee of the Lord.

No comments:

Post a Comment