Wednesday, April 18, 2012

SLOKA OF THE DAY:

Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 2 Text 4

arjuna uvaca
katham bhismam aham sankhye
dronam ca madhusudana
isubhih pratiyotsyami
pujarhav ari-sudana

arjunah uvaca--Arjuna said; katham--how; bhismam--Bhisma; aham--I; sankhye--in the fight; dronam--Drona; ca--also; madhu-sudana--O killer of Madhu; isubhih--with arrows; pratiyotsyami--shall counterattack; puja-arhau--those who are worshipable; ari-sudana--O killer of the enemies.

TRANSLATION

Arjuna said: O killer of enemies, O killer of Madhu, how can I counterattack with arrows in battle men like Bhisma and Drona, who are worthy of my worship?

No comments:

Post a Comment