Friday, May 18, 2012

SLOKA OF THE DAY:

Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 2 Text 26

atha cainam nitya-jatam
nityam va manyase mrtam
tathapi tvam maha-baho
nainam socitum arhasi

atha--if, however; ca--also; enam--this soul; nitya-jatam--always born; nityam--forever; va--either; manyase--you so think; mrtam--dead; tatha api--still; tvam--you; maha-baho--O mighty-armed one; na--never; enam--about the soul; socitum--to lament; arhasi--deserve.

TRANSLATION

If, however, you think that the soul [or the symptoms of life] is always born and dies forever, you still haveno reason to lament, O mighty-armed.

No comments:

Post a Comment