SLOKA OF THE DAY:
Śrīmad Bhāgavatam 10.15.35
naitac citraḿ bhagavati
hy anante jagad-īśvare
ota-protam idaḿ yasmiḿs
tantuṣv ańga yathā paṭaḥ
na — not; etat — this; citram — surprising; bhagavati — for the Personality of Godhead; hi — indeed; anante — who is the unlimited; jagat-īśvare — the Lord of the the universe; ota-protam — spread out horizontally and vertically; idam — this universe; yasmin — upon whom; tantuṣu — upon its threads; ańga — my dear Parīkṣit; yathā — just as, paṭaḥ — a cloth.
TRANSLATION
My dear Parīkṣit, that Lord Balarāma killed Dhenukāsura is not such a wonderful thing, considering that He is the unlimited Personality of Godhead, the controller of the entire universe. Indeed, the entire cosmos rests upon Him just as a woven cloth rests upon its own horizontal and vertical threads.
JOURNAL:
Srila Prabhupada writes in his purport; In this connection Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the Supreme Lord possesses unlimited potency and strength, as expressed here by the word anante.
No comments:
Post a Comment