Monday, March 12, 2012

SLOKA OF THE DAY:

Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 1 Text 16-18

anantavijayam raja
kunti-putro yudhisthirah
nakulah sahadevas ca
sughosa-manipuspakau

kasyas ca paramesv-asah
sikhandi ca maha-rathah
dhrstadyumno viratas ca
satyakis caparajitah

drupado draupadeyas ca
sarvasah prthivi-pate
saubhadras ca maha-bahuh
sankhan dadhmuh prthak prthak

ananta-vijayam--the conch named Ananta-vijaya; raja--the king; kunti-putrah--the son of Kunti; yudhisthirah--Yudhisthira; nakulah--Nakula; sahadevah--Sahadeva; ca--and; sughosa-mani-puspakau--the conches named Sughosa and Manipuspaka; kasyah--the King of Kasi (Varanasi); ca--and; parama-isu-asah--the great archer; sikhandi--Sikhandi; ca--also; maha-rathah--one who can fight alone against thousands; dhrstadyumnah--Dhrstadyumna (the son of King Drupada); viratah--Virata (the prince who gave shelter to the Pandavas while they were in disguise); ca--also; satyakih--Satyaki (the same as Yuyudhana, the charioteer of Lord Krsna); ca--and; aparajitah--who had never been vanquished; drupadah--Drupada, the King of Pancala; draupadeyah--the sons of Draupadi; ca--also; sarvasah--all; prthivi-pate--O King; saubhadrah--Abhimanyu, the son of Subhadra; ca--also; maha-bahuh--mighty-armed; sankhan--conchshells; dadhmuh--blew; prthak prthak--each separately.

TRANSLATION

King Yudhisthira, the son of Kunti, blew his conchshell, the Ananta-vijaya, and Nakula and Sahadeva blew the Sughosa and Manipuspaka. That great archer the King of Kasi, the great fighter Sikhandi, Dhrstadyumna, Virata, the unconquerable Satyaki, Drupada, the sons of Draupadi, and the others, O King, such as the mighty-armed son of Subhadra, all blew their respective conchshells.

No comments:

Post a Comment