Monday, June 9, 2014

SLOKA OF THE DAY:

Garga Samhita
Chapter Nine Text 5
tatra kvanad-ghantikaa-nupurah sphuran-mani-maya-kataka-kati-sutra-keyura-haara-kirita-kundalayor upari kamala-patrair nilaambaro vimala-kamala-patraaksho yakshibhir yaksha-raad„ iva gopibhir gopa-raad„ raasa-mandale reje. 

tatra-there; kvanat-sounding; ghantikaa-bells; nupurah-anklets; sphuran-mani-maya-kataka-glittering gend bracelets with jewels; kati-sutra-belts; keyura-armlets; haara-necklaces; kirita-crowns; kundalayoh-and earrings; upari-above; kamala-patraih-with lotus petals; nilaambarah-blue garments; vimala-kamala-patraakshah-glistening lotus eyes; yakshibhih-with Yakshis; yaksha-raad-Kuvera; iva-like; gopibhih-with the gopis; gopa-raad-the king of the gopas; raasa-mandale-in the rasa-dance circle; reje-shone.

Translation

Decorated with tinkling ankle-bells, glittering gold and jewel necklace, armlets, belt, crown, and earrings, and with many lotus petals, dressed in blue garments, and His eyes like glittering lotus petals, Lord Balaraama was splendid with the gopis in the raasa-dance circle. He was like Kuvera surrounded by a host of beautiful yakshis.

No comments:

Post a Comment