SLOKA OF THE DAY:
Bhagavad Gita As It Is -
Chapter 11 Text 7
ihaika-stham jagat krtsnam
pasyadya sa-caracaram
mama dehe gudakesa
yac canyad drastum icchasi
iha--in this; eka-stham--in one place; jagat--the universe; krtsnam--completely; pasya--see; adya--immediately; sa--with; cara--the moving; acaram--and not moving; mama--My; dehe--in this body; gudakesa--O Arjuna; yat--that which; ca--also; anyat--other; drastum--to see; icchasi--you wish.
TRANSLATION
O Arjuna, whatever you wish to see, behold at once in this body of Mine! This universal form can show you whatever you now desire to see and whatever you may want to see in the future. Everything--moving and nonmoving--is here completely, in one place.
PURPORT
No one can see the entire universe while sitting in one place. Even the most advanced scientist cannot see what is going on in other parts of the universe. But a devotee like Arjuna can see everything that exists in any part of the universe. Krsna gives him the power to see anything he wants to see, past, present and future. Thus by the mercy of Krsna, Arjuna is able to see everything.
No comments:
Post a Comment